martes, 14 de diciembre de 2010

Más fragmentos de El Quijote

En esta última entrada he querido encontrar el fragmento anterior y posterior al mío y así ver cómo quedaría el texto "completo". Os dejo con estos dos chicos tan majos, a ver qué os parece y si veis que queda un texto unido. La verdad es que me ha encantado que seamos de distintas nacionalidades porque así se ve la universalidad de la campaña y escuchamos diferentes acentos. Os pongo de nuevo mi vídeo para completar la secuencia.


Espero que hayáis disfrutado de esta propuesta de la RAE para promocionar El Quijote y que os hayáis animado, si no, a lo mejor todavía estáis a tiempo. Por otra parte quería agradecer a Lila por su implicación y amabilidad y por pensar en este blog para participar en el proyecto. Encantada de haberte conocido. Un abrazo.

8 aportaciones valiosas:

Isi dijo...

jeje Vero, qué bien acompañada te veo! ;)
Queda extraño este cambio de voces y acentos, ¡pero me gusta! Es genial que sea una campaña tan internacional, da gusto que todos colaboremos.

Vero dijo...

Isi, ya ves... estoy super bien acompañada :)
Un besote!

Lila Ortega dijo...

gracias!!!! guapisima, para mi ha sido un honor.

Vero dijo...

;) Un beso!

Lahierbaroja dijo...

¡Muy buena idea la tuya, Vero! Se entiende todo mejor al escuchar varios fragmentos juntos.

¡El chico de arriba lee genial! Jo, qué envidia, si parece natural y todo...

Vero dijo...

Sí, es una pasada cómo lee!!
Gracias guapa, besitos.

Icíar dijo...

¡Que lista eres! ¿Cómo no se me había ocurrido? ¡encima hubiera salido Carol de la Guarida! (está a un hueco de mí o yo a un hueco de ella)
En fin, me gustan tus dos fornidos acompañantes, ¡Así cualquiera se va a la eternidad!
Besos

Vero dijo...

jajaja Icíar!
Qué pena, hubiera salido Carol! Bueno, estáis las 2 estupendas ;)

Besos.